Annié . Amatör Üye
Mesaj Sayısı : 70 Doğum tarihi : 27/06/94 Kayıt tarihi : 25/06/10 Yaş : 29
| Konu: The Outside - Çeviri Cuma Haz. 25, 2010 11:36 pm | |
| I didn't know what I would find -Ne bulurdum bilmiyorum When I went looking for a reason, I know -Bildiğim bir sebebi aradığımda... I didn't read between the lines -Satır aralarını okumadım. And, baby, I've got nowhere to go -Ve bebeğim gidecek bir yerim yok. I tried to take the road less traveled by -Seyahat emekten öte, bir yeri almaya çalıştım. But nothing seems to work the first few times -Ama hiçbirşey doğru gidiyormuş ibi görünmüyor. Am I right? -Haklı mıyım?
[Chorus:] So how can I ever try to be better? -Bu yüzden nasıl daha iyi olmayı deneyebilirim ki? Nobody ever lets me in -Hiçkimse beni kandırmaz. I can still see you, this ain't the best view -Hala seni görebiliyorum, bu en iyi mnazar değil On the outside looking in -Dışarıda baktığım... I've been a lot of lonely places -Bir çok yalnızyerde bulundum I've never been on the outside -Hiç dışarıda kalmadım.
You saw me there, but never knew -Beni oarada gördün ama bilmiyordun I would give it all up to be -Herşeyi feda ederdim ben A part of this, a part of you -Bunun bir parçası, senin bir parçan olabilmek için... And now it's all too late so you see -Ve şimdi çok geç bu yüzden görüyorsun You could've helped if you had wanted to -Eğer isteseydin yardım edebilirdim But no one notices -Ama kimse farkına varmaz Until it's too late to do anything -Birşeyler yapmak için çok geç olana kadar...
| |
|